Back to business in Tokyo after the new year
お正月が終わったら、日常生活が戻ります。このメトロの写真に、男性はみんな黒いスーツを来ているので、庭のより東京人のほうがもっと型にはまっていると思います。 Uniformity and order can be even more stylized in Tokyo human environments than gardens. How is it that every passenger in...
View ArticleTokyo dog welcomes the new year on a busy corner
賑やかな街角で、犬が新年を迎えています。銭湯に行く途中に、ファマリーレスや古い自宅があります。ポストの上の犬としめ飾りが一緒なので、陽気な気持ちになります。 On my way to the sento, I passed this old house on a busy corner, across from a “family restaurant” featuring its own...
View ArticleFront door decorations made by hand celebrate the new year
マンションのドアに、手作りのしめ飾りを飾っています。萩原さんのワークショップで作りました。楽しかったです。 Here is the new year’s decoration (shimekazari) I created at Shiho studio for our front door. Although there’s a common look to commercial ones,...
View ArticleSix men on ladders prepare for new year
はしごの上で、六人がお正月の準備します。代々木公園の松はきれいでしょう。 The pine trees should look their best for the new year. At Yoyogi park.
View ArticleI put my new year’s shimekazari decoration on my bike’s “grille”
大晦日に自転車を掃除しました。自転車用のミニしめ飾りを作って、まえに飾りました。銭湯に夜行くとき、神様を迎えられます。 I cleaned my bike with magical pink solution on new year’s eve, and Shu helped me attach the mini-shimekazari to the front. For the next...
View ArticleHave you seen a new year decoration on a car or bike?
車か自転車につけられたしめ飾りを見たことがありますか。これは、手仕事屋久家で作ったぼくの手作りです。新宿で。 I made this one at Kuge Crafts.
View ArticleSeven spring greens in a soup pot
お正月のすぐ後に、春の七草と一緒にスープを作りました。 I like how my neighborhood supermarket sells a combination pack of all seven spring greens. I bought this just after new year, added some mushrooms and made soup. It was...
View ArticleRakugo theater re-opens for new year with well dressed celebrities
新年に、新宿の末広亭の前に、有名な芸能人が集まっています。
View ArticleLucky rakes help your business in the new year
酉の市の熊手について、「ザクザク」という言葉を今年に勉強なりましたが。 This year I learned that the sound the rakes make in collecting your prosperity is “zaku zaku” (ザクザク). You can still get your lucky rake at Hanazono shrine in...
View Article
More Pages to Explore .....